troisieme passage
 contact

The Passage is a metaphor for the self-willed way of every man. The adventure we call life is
characterized by finding, embarking on, taking a detour from, and changing direction in one’s way.
New orientation, experiments, challenges and goals. Dreams that become reality. Moments you yearn to capture. Jouneys through life cross, merge, and separate again, run parallel. Fleeting encounters and lifelong friendships. Laughed, mourned, celebrated and defied, confronted with daring. major and minor threshold experiences and crossings make a life distinctive. A stroke of good fortune.

Die Passage ist die Metapher für den eigenwilligen Weg jedes Menschen: Die Wegfindung, der Aufbruch, der Umweg, die Richtungsänderung kennzeichnen das Abenteuer Leben.
Neuorientierung, Experimente, Herausforderungen und Ziele: Traumzeiten und ihre Verwirklichung: Momente die man festhalten will: Lebenswege kreuzen sich: Gehen ineinander über: Trennen sich wieder: Laufen parallel: Flüchtige Begegnungen und lebenslange Freundschaften: Gelacht, getrauert, gefeiert und getrotzt: Sich was getraut: große und kleine schwellenerfahrungen und übergänge machen ein leben unverwechselbar: ein glück.

Le Passage est la métaphore désignant la voie originale empruntée par chaque être humain. À la recherche du chemin, de la voie à prendre: le renouveau, le détour le changement de direction caractérisent l’aventure qu’est la vie.
Une nouvelle orientation, des expériences, des défis et des objectifs. Les rêves et leur réalisation, des moments que l’on veut immortaliser, les destinées (chemin de vie) se croisent, se fondent, se séparent de nouveau, sont parallèles, des rencontres passagères et des amitiés à vie, se créent. Des rires, des deuils, des fêtes et des défis, se lancent. l’expérience du passage d’un seuil, grande ou petite, rend la vie unique, un véritable bonheur.